Romance Austrijas ainavā. – Я ехала домой, душа была полна…- B. Daukšta brīvs latviskojums.
***
es mājup atgriezos
es domāju par Jums
*
no pašam neskaidras
kaut kādas jaunas laimes
jau dvēselē
man mulsa noslēpums…
*
un ļaudis saprotoši –
kā no savas saimes –
pat kaut kā glāstoši
bez savtības un baimes
uz mani raudzījās
un smaidīja – par mums?
*
es mājup atgriezos…
un mēness melnacains
pustumšā vagonā
vēl svērās ieskatīties
*
nakts putni aizšalca
un tikai tālu viens
vairs dziedāja –
*
pēc savas pusnaktītes…
*
es mājās atgriezos
es domāju par jums
bet domas satrūka
un sapinās, un vijās
*
tad saldi gurdums
acīm pieskārās…
un atmosties
no sava sapņa bijās…
*
es mājup atgriezos…
es domāju par Jums…
*
Tuvinājums pēc Aleksandrinkas teātra aktrises Marijas Puarē 1901. gadā uzrakstītās romances motīviem
One response to “Marijas PUARĒ romance.”