RSS

YABANCI un DURAKI. Turcijas jēdzienu skati.

29 Oct

Vārds “ārzemnieki” turku valodā – yabanci. Nu, jāpiezīmē, krieviski tverot, tas rada īpašīgas asociācijas, protams. Kad nu tevi tā apzīmē.

Durak – pietura. Nemitīgi par to dzirdi autobusā. Vari pats nozīmīgi kādam pateikt: Ei, durak …, kāp nu ārā!

“Durak” nozīmē arī īsa mirkļa ieskrietuvi, bistro, uzkostuvi, kur var īsi pieturēt, lai ieturētos straujā ritmā.

Daudz tādu duraku uz ielām. Arī Eiropas pilsētās sastopam, Vācijā, Francijā. Jo arī jabanciem duraki mēdz patikt.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

 
%d bloggers like this: